アートボード 20
    • ジ・アート・オブ The Last of Us Part II
    • ジ・アート・オブ The Last of Us

    ©2017 G-NOVELS. All Rights Reserved.

    BACK

    • ジ・アート・オブ The Last of Us Part II

      [価格]4950円

      [ページ数]200

      [サイズ]A4判

      [ISBN]978-4-416-62128-8

      [シリーズ他タイトル]
      [著者名]
      著者:ノーティードッグ
      翻訳:江原 健/谷口 新菜/八巻 里沙
      [内容紹介]
      ゲーム史に残る傑作サバイバルアクションの続編『The Last of Us Part II』のアート集が邦訳化!
      エリーは復讐のために再び旅立つ。その行いがもたらす恐るべき連鎖に心と身体を揺さぶられながら――数々の賞に輝いた『The Last of Us』の、待望の続編『The Last of Us Part II』のアート集邦訳版が登場。ノーティードッグ史上、過去に類を見ないほど制作されたコンセプトアートの数々を、開発に携わったクリエイターやアーティストのコメントとともに振り返ります。この旅を見届けたシリーズすべてのファンに贈る至極の一冊をご堪能ください。
      [著者経歴]
      ノーティードッグ
      アメリカのゲーム開発会社。ソニー・インタラクティブエンタテインメント(SIE)の擁するPlayStation Studiosの1つで、「The Last of Us」シリーズのほかには、「クラッシュ・バンディクー」シリーズや「アンチャーテッド」シリーズなどを手掛けてきた。また、ゲーム関連のアワードにおいて数多くの賞を獲得しているスタジオとして知られる。

      江原 健
      東京外国語大学大学院博士前期課程修了。翻訳会社にて翻訳コーディネーターとして勤務した後、2014年よりフリーランス。産業翻訳のほか、『Y:ザ ラスト マン』、『ウィッチャー』のコミックシリーズなど海外コミックや、ゲームのアート本、映画メイキング本の翻訳も多数手がけている。

      谷口 新菜
      株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント所属。『The Last of Us Part II』のローカライズを担当。好きなバンドはパール・ジャム。

      八巻 里沙
      株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント所属。『The Last of Us Part II』のプロデュースを担当。弾ける楽器はベース。
      READ MORE
      [目次]
      はじめに
      プロローグ
      ワイオミング州ジャクソン
      ワシントン州シアトル
      農場
      カリフォルニア州サンタバーバラ
      エピローグ
      グラフィックデザイン
    • ジ・アート・オブ The Last of Us

      [価格]4500円

      [ページ数]176

      [サイズ]A4判

      [ISBN]978-4-416-62127-1

      [シリーズ他タイトル]
      [著者名]
      著者:ノーティードッグ
      翻訳:江原 健
      翻訳監修:谷口 新菜/八巻 里沙
      [内容紹介]
      全世界200以上のゲームアワードを受賞した傑作サバイバルアクション『The Last of Us』のアート集が遂に邦訳化!
      寄生菌の爆発的な感染により人類が絶滅の危機に瀕した世界を細部まで豊かに描き、美しくも残酷な物語で世界中のプレイヤーを虜にした『The Last of Us』――その作品世界を堪能するに欠かせないアート集邦訳版が遂に登場。コンセプトアートやキャラクターのデザイン画のほか、さまざまな場面や風景を描いた息を呑むようなアートワークを収録。ジョエルとエリーの運命の旅路を追体験できるのはもちろんのこと、本作品の可能性をどこまでも追及しこだわり続けたクリエイターやアーティストたちの熱い想いにもふれられるファン必見の一冊です。
      [著者経歴]
      ノーティードッグ
      アメリカのゲーム開発会社。ソニー・インタラクティブエンタテインメント(SIE)の擁するPlayStation Studiosの1つで、「The Last of Us」シリーズのほかには、「クラッシュ・バンディクー」シリーズや「アンチャーテッド」シリーズなどを手掛けてきた。また、ゲーム関連のアワードにおいて数多くの賞を獲得しているスタジオとして知られる。

      江原 健
      東京外国語大学大学院博士前期課程修了。翻訳会社にて翻訳コーディネーターとして勤務した後、2014年よりフリーランス。産業翻訳のほか、『Y:ザ ラスト マン』、『ウィッチャー』のコミックシリーズなど海外コミックや、ゲームのアート本、映画メイキング本の翻訳も多数手がけている。

      谷口 新菜
      株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント所属。『The Last of Us Part II』のローカライズを担当。好きなバンドはパール・ジャム。

      八巻 里沙
      株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント所属。『The Last of Us Part II』のプロデュースを担当。弾ける楽器はベース。
      READ MORE
      [目次]
      はじめに
      ジョエルとエリー
      旅
      感染者
      世界
      プロモーション
      American Dreams
検索ワード
[例]マッドマックス、MAD MAX、バイオレンス
SEARCH
  • TOP
  • INTRODUCTION
  • NEWS
  • BOOKS
  • SPECIAL
  • twitter
  • note